Yoichiro Sato, Direktoro de Fujinokuni Muzeo de Tutmonda Media Historio
Ĉi tio eble jam estas malnova novaĵo, sed mi ŝatus skribi pri mia eta vojaĝo al Misakubo pasintjare en la profundiĝanta aŭtuno. Jen la lando, kiun iam pasie esploris Kanichi Yasuto Nomoto, folkloristo, kiam li estis juna instruisto en prefekta mezlernejo. Ĝi estas profunda montara areo ĉe la okcidentaj kaj nordaj finoj de Ŝizuoka, limante Nagano kaj Aiĉi-prefektejojn. Daŭrigante norde sur Nacia Itinero 125, kiu trairas la urbon, vi fine atingos Seozure Pass. Ĉi tio estas gubernio Nagano. Kvankam ĝi estas urbo enmetita profunde en la montoj, la JR Iida Linio, kiu originas de Toyohashi de Aiĉi, kuras tra ĝi. Ĝia administra distrikto komenciĝis en 1925 kiam la antaŭa Okuyama Village estis levita al urbo kaj iĝis Misakubo Town, Shuchi Distrikto. De 2005, ĝi estis integrigita en Hamamatsu City kaj iĝis Misakubo-cho, Tenryu-ku.
Mi iris al Misakubo ĉar mi estis invitita al ``Tororo Soup Tasting Comparison'' okazigita en restoracio nomita ``Tsubugui Shimoto'' en la distrikto Jigōgata. La kunvenon planis profesoro Setsuko Maeda de la Prefekta Kolegio pri Agrikulturo, Forstado kaj Medisciencoj. Estis vere interesa evento, kie la partoprenantoj, kune kun studentoj de la laboratorio, esploris la supakaron kaj spicojn de ignama supo el la tuta gubernio, kaj poste igis ilin efektive fari kaj gustumi. Estas multaj varioj, kiel kia speco de supo estas uzata kaj ĉu la spicado estas miso aŭ sojsaŭco, kaj oni diras, ke oni povas fari ampleksan varion de ignama supo depende de la kombinaĵo de stoko kaj spicoj.
Tororo-supo estas unu el la lokaj pladoj de la gubernio Ŝizuoka, do kompreneble mi interesiĝis pri ĝi. Tamen, kio interesis ilin eĉ pli estis manĝaĵo nomita ``Yumochi''. La Kojien-vortaro diras, ``Sukeraĵaĵo farita per miksado de rizfaruno, tritika faruno, sukero, miso, juglandoj ktp., aldonante juzuan sukon kaj ŝelon, knedante kaj vaporante.'' Tamen, kion mi celas, ne estas la dolĉa yumoĉio. ``Plenigu juzuan poton per plenigaĵo farita ĉefe el rizfaruno, kaj kovru ĝin per la tranĉita kapo.Ligu ĝin per pajlo, bone vaporu ĝin, kaj poste sekigu ĝin al la suno.Plenigo interne Ĝi estas glueca rizo, gluta rizo (...), miksita kun hakitaj juglandoj aŭ kajaj nuksoj, sezamaj semoj ktp., kaj knedita kun miso aŭ sojsaŭco (World Encyclopedia). Similaj produktoj troveblas ĉie en la lando, kaj kelkaj lokoj uzas "miso-bulojn", kiuj estas faritaj per aldono de salo al boligitaj sojfaboj kaj fermentado de ili nature, anstataŭ miso.
Yuzu mochi estas riĉa je ne nur karbonhidratoj kaj proteinoj, sed ankaŭ graso danke al la aldono de sojfaboj, juglandoj kaj sezamaj semoj, kaj la yuzu-ŝelo enhavas vitaminojn. Ĝi ŝajnas estinti evoluigita kiel armea manĝaĵo dum la Militantaj Ŝtatoj-periodo, ĉar ĝi estas proksima al kompleta manĝaĵo kaj estas tre portebla kaj longdaŭra. Misakubo estis esenca transportnabo liganta Shinshu, Mikawa, kaj Enshu, kaj Nacia Itinero 125 ankaŭ estis la "salvojo" kiu transportis salon al Shinshu. La Sala Vojo havas longan historion, kaj estas spuroj de homoj venantaj kaj irantaj sur ĝi ekde la Jomon-periodo. Dum la Sengoku-epoko, ĝi ankaŭ estis la itinero sur kiun Shingen marŝis kiam li atakis Ieyasu. Tiu vojo ankaŭ estis konata kiel la Akiba Kaido, kaj estis la itinero por homoj navedantaj de Shinshu ĝis Mt. Akiba. Estas tre eble ke yumochi ludis gravan rolon por subteni la vivojn kaj sanon de la homoj kiuj vojaĝis ĉi tien.
Shizuko Ishimoto de ``Tsubugui Shimoto'' rakontis al ni kiel fari yumochikon. Mi aŭdis, ke estas homoj en la sama vilaĝo, kiuj ankoraŭ faras yumoĉion. Mi petis yumochi kaj ili sendis al mi kelkajn. Kio estis sendita al mi estis iomete plata bulo je pluraj centimetroj en diametro, tutnigra koloro kiel karbo, kaj kiam mi premis ĝin, ĝi havis iomete elastecon al ĝi. Tuj kiam mi malfermis la individue envolvitan plastan sakon, mi povis flari la unikan odoron de dolĉa juzuo. Provu tranĉi ĝin en duono. Ĝi estas nigra ĝis la centro, sed nur tiu parto estas blankeca pro la juglandoj ene. Kiam mi tranĉis ĝin en maldikajn tranĉaĵojn kaj metis ĝin en mian buŝon, mi povis senti la moderan salecon kaj fortan umamon. Mi pensis, ke ĝi estus bona akompano al alkoholo. Pripensante ĝin, mi iam vidis ĝin servita kun sala kradita skombro en restoracio en Ŝizuoka Urbo.
Sur la vojo de salo, la manĝaĵoj, kiuj similas al yumoĉi, ĉar ili uzas sojfabojn, estas sojfabmiso kaj hamanatto (aŭ hamanatto). Hodiaŭ, fabmisoo estas speco de miso kiu restas en Aiĉi, Gifu, kaj Mie, kaj estas farita preskaŭ ekskluzive el sojfaboj kaj salo, kaj kvankam necesas longa tempo por maturiĝi, ĝi ankaŭ havas longan bretdaŭron. Por fermentado, sojfabo koji ŝimo estas uzata. Hamanatto estas manĝaĵo farita per fermentado kaj konservado de faboj de mame miso sen dispremi ilin, kaj tiuj ankaŭ estas manĝaĵoj proksime asociitaj kun samurajfamilioj, kaj supozeble estis taksitaj kiel armeaj provizaĵoj.
Alia grava parto de la dieto de Misakubo estis milio. Milioj estas la semoj de herboj, kaj rizo estas unu el ili. Aldone al rizo, cerealoj kultivitaj en la somero inkludas milion, milion, kaj milion, kiuj originas de Orientazio, kaj tefo, sorgo, perla milio, kaj fingromilio, kiuj originas de Afriko. Devas esti antaŭ preskaŭ 2000 jaroj, ke ĝi forlasis sian devenlokon kaj alvenis en Japanion post kelkmil jaroj. Ĉiuj ili estas faritaj el semoj de herboj, sed la rendimento de grajnoj krom rizo ne pliiĝas eĉ se vi aplikas multe da sterko. En Misakubo, kie ekzistis malmultaj rizkampoj kaj agrikulturo kiu postulis sufiĉan sterkon ne estis evoluigita, homoj havis neniun elekton sed fidi je milio kiel realigebla greno.
Ĝis nun, grenkultivado estis konsiderita kiel postiĝinta formo de agrikulturo, kaj grenmanĝaĵo estis konsiderita kiel postiĝinta formo de manĝaĵo por la tero. Tamen, lastatempe, la mondo iom ŝanĝiĝis. Grenkultivado kaj manĝaĵo estas reevalutaj, kun la ``la plej nova premio'' estas la unua premio. Kvankam ĝi estas la malo de la hodiaŭa gourmetkuirarto, oni povas diri, ke ekzistas daŭrigebla manĝaĵo kaj agrikulturo, kiu estas ekologiema.
------
Farmhouse restoracio Tsubushoku Ishimoto
389 Jitogata, Misakubo-cho, Tenryu-ku, Hamamatsu City, Ŝizuoka Gubernio
TEL: 053-987-3802
Proksimume 1 horo kaj duono per aŭto de la Stacio JR Hamamatsu
------
Rilataj informoj
Fujinokuni Food Capital Information Center "Yumochi"
https://fujinokuni.shokunomiyako-shizuoka.pref.shizuoka.jp/culture/article/1879
montoj kaj teo
``La gusto de la tero kiu estis konservita, la pensoj de niaj prapatroj enhavitaj en malgrandaj grajnoj, kaj la delikateco de larvo en la vilaĝo de grenoj.''
https://yama-to-cha.com/farm/e007/